Bienvenue sur le site du HOK LE ISRAEL HABAHIR.. L'édition bilingue en dix volumes est maintenant complète. Pour nous contacter : pour cette Édition ou pour nos deux autres ouvrages : HAFTAROTE ET PROPHETES OU "AUX SOURCES DU JUDAISME" ---> MOCHE ELKOUBY : MAIL - elkouby.m@gmail.com ou Tel en Israël : 054 533 46 87 ou 83 et en France : 01 77 47 08 05.
Identification  
Nom
Mot de passe
S'inscrire au Hokleisrael
Accueil
Qui sommes nous ?
Liens utiles
Recherche
Lexique
Aide
Nous contacter
Hok > CHÉMOT > Yom Richon >
Retour

Trad / Fr
Hebreu
A la mémoire de :
Joseph Raphaël Dahan Ben Bida Amar
décédé le 7 juillet 2007 - 21 Tamouz 5767

Eliyahou Mattatia ben Sara Russo
Décédé le 28 12 1984 - 4 Tévet 5745

Baroukha Mattatia bat Caroline
Décédée le 28 Juillet 2000 - 25 Tamouz 5760

Rabbi 'Hanania Ouaknine Ben Chélomo et ra'hel
décédé le 3 Tévet 5761

Marat Reina Ouaknine bat Mali'ha et David
décédée le 16 Tichri

Prosper Messaoud Sebbah ,Clémence André Sebbah, Léon Yéhouda Daoudi, Jacob Yaacov Daoudi, Sarah Daoudi, Yaacov Uzan


Koskas Rahamim Clément ben Raphaël et Maïssa
décédé le 5 Janvier 1986 - 24 Tevet 5746

Lucienne Myriam ELFASSY Bat Sultana Darmon et Yossef(Zouzou) ELFASSY
Décédés respectivement le : 2 Adar 5767 (20/2/07) et 27 Elloul 5738 (29/09/78)

Giles Kiki Yaacov Zarka
décèdè le 18 Juillet 2007-3 Av 5767

Jacques Temstet fils de Rika et de Gabriel
décédé le 23/09/2003 - 26 Eloul 5763

T0577 - Tora pour dimanche, versets 1.1 à 1.6

                                                           Traduction de la Tora du jour incluant des commentaires de Rachi.

                                                                            Rappel des noms des fils de Ya’akov descendus en Egypte

 

Rappel : A la fin du Livre de Bérèchite, la Tora a raconté la mort de Ya’akov en Egypte. Le deuxième Livre, Chémote, commence par un « flash-back » sur l’arrivée du Patriarche dans ce pays avec toute sa famille.

 

1. Voici les noms des fils d’Israël (Ya’akov), venus en Egypte ; ils y accompagnèrent Ya’akov, chacun avec sa famille.

 

2. Réouvène, Chim’one, Lévi et Yéhouda.

 

3. Yissakhar, Zévouloun et Binyamine.

 

4. Dan et Naphtali, Gad et Acher.

 

5. Toutes les personnes composant la lignée de Ya’akov étaient au nombre de soixante-dix. Et Yossef était en Egypte.

 

6. Yossef mourut, ainsi que tous ses frères, ainsi que toute cette génération.

 

Commentaires sur les versets 1 et 5, tirés de Rachi et de Sforno*

Les fils de Ya’akov arrivés en Egypte avaient déjà été recensés de leur vivant (voir Bérèchite chap. 46), mais l’Ecriture les recompte pour montrer combien ils sont chers au Saint béni soit-Il (Rachi).

Les fils de Ya’akov méritaient d’être rappelés par leur nom car, par leur conduite exemplaire, ils empêchèrent leurs contemporains de se dévoyer – contrairement aux Justes de la génération suivante qui ne furent pas aussi bien considérés aux yeux de  D.ieu et des hommes (Sforno)

 

Rachi demande : Pourquoi la Tora répète-t-elle ici que « Yossef était en Egypte » ? On le savait déjà ! En vérité, cette répétition doit être comprise comme un hommage rendu à Yossef, qui est resté aussi pieux après sa nomination comme vice-roi en Egypte qu’à l’époque où il gardait le bétail de son père.

pdf jour 1 chemote

Liens externes
  http://ago-dev.tmpds84.haisoft.net/YAQK2.pdf

Termes et conditions Confidentialité A propos des EDITIONS ADLIC Contact
Copyright 2008 - HOK-LE-ISRAEL HABAHIR tous droits réservés www.hli.li